客服手机:13941127810
客服电话:82822955

网址:www.kaige99.com
邮箱:[email protected]
传真:0411-82654936

大连旗舰店:星海广场E区18号(渔港明珠后身)
中山分公司:大连市新华书店1楼东
大连办事处:中山广场上鼎大厦901
旅顺基地:大连旅顺开发区金融街79号
产业园:旅顺口区春城路1-2号(中共旅顺口区区委党校东侧)
当前位置: 公司简介>公司领导>

 

“中国翻译文化产业园”项目发起人

牛春宣 简介

 

 

     

    牛春宣 (笔名牛凯旋) ,男,1965年8月9日生于大连。祖籍河南省巩义市杜甫街道东黑石关村,巧合的是,牛春宣此生有幸与“诗圣”杜甫同乡。牛春宣的理想是规划建设“中国翻译文化产业园”,为中国翻译事业的发展尽一份绵薄之力。

    翻译在人类交流中起着非常重要的作用。在古代,佛教从印度输入到中国,在中国有了新的发展,也丰富了中华文化。这其中,玄奘功不可没,鲁迅曾高度赞扬其“舍身求法”的精神,尊其为“中国的脊梁”。

    作为中外政经文化等领域交流与合作的桥梁,翻译涉及国家政治和意识形态,事关国家文化战略,事关国家文化软实力建设,事关中华文化走向世界、影响世界。

    在中华文化走向世界、影响世界的征程中,翻译是第一道门槛。中共十七届六中全会吹响了中国文化事业大发展大繁荣的号角,中国翻译事业的春天正在到来!

    哲人说,成功缘于兴趣。牛春宣选择翻译事业,也许就是兴趣使然。1992年牛春宣白手起家,创办“凯歌翻译”,至今已步入第二十一个年头。牛春宣是改革开放以来,全国范围内,一直从事专业翻译公司经营的职业经理人之一。

    牛春宣在进行了大量考察和调研的基础上,结合二十年的从业实践,在国内第一个提出规划建设中国翻译文化产业园的项目构想。

    2007年5月9日,《大连日报》在【论策】版,发表了牛春宣撰写的“打造大连的另一张城市名片——中国的翻译城”一文。文章指出,在大连市大力发展翻译文化产业,对于推进大连市建设东北亚重要国际性城市有着重要的意义。

    2009年2月11日,《大连日报》再次在【论策】版,发表了牛春宣撰写的“加快推进大连翻译文化产业园建设”一文。牛春宣建议,要从发展大连市文化产业的高度,积极推进中国(大连)翻译文化产业园的建设。

    2009第6期《财智领袖》杂志刊登了题为“牛春宣:中国翻译文化产业第一人”的专访,指出翻译文化产业是继IT产业之后服务外包领域的又一黄金产业。

    牛春宣撰写的“大连翻译园的战略定位------国家翻译文化产业基地”一文,已于2010年4月23日入选辽宁省人民政府网站“建言献策”栏目。

    中国翻译文化产业园是大连市“十二五”时期文化产业重点发展项目,2011年8月入选“大连市文化产业重点投融资项目”。2009年9月、2011年9月先后入选“夏季达沃斯年会•大连市重大利用外资项目”,而且是所有项目中惟一的文化产业项目。

    该项目得到了中国翻译协会的最高层领导------会长李肇星(全国人大外事委主任、前外长)以及第一常务副会长郭晓勇同志的赞赏和肯定。“翻译文化终身成就奖”获得者屠岸先生联名六位翻译界权威,向省长陈政高推荐这个项目。

    在中国,第一个提出“翻译文化产业”这个概念的人是牛春宣,第一个提出“翻译文化产业园”这个概念的人是牛春宣,第一个进行“中国(大连)翻译文化产业园项目”规划建设的人是牛春宣,第一个提出“翻译企业家”这个概念的人也是牛春宣。

    中国翻译文化产业园项目国内首创,国际上也无先例。从2004年10月开始至今,牛春宣为此进行的奔波忙碌已经进入第九个年头!

    翻译事业属于国家、属于社会、属于人类。建设中国翻译文化产业园,远远不是牛春宣一个人力所能及的!从根本上来看,并不能狭隘地把建设中国翻译文化产业园看作是牛春宣一个人的事情,这是事关中国翻译服务业实现产业化、专业化、规范化的大事。

    这个伟大的目标最终无论是怎么实现的,无论是由谁或哪个机构完成的,这对于牛春宣来说,都是值得高兴的大好事!

    牛春宣诚恳地期待,结识更多的翻译界的前辈、专家、学者、职业经理人,以及广大的翻译工作者和外语学习爱好者。愿大家携起手来,共同努力,为推动中国翻译事业的发展做出积极的贡献!

    牛春宣一辈子只图能做好这一件事!

   
版权所有:凤凰凯歌翻译(大连)有限公司 备案号:辽ICP备11006010号